NHỮNG CÂU HÁN VIỆT HAY

     

Những câu danh ngôn Hán Việt, thành ngữ Hán Việt giỏi về cuộc sống thường ngày và tình yêu

Sau đó là những câu nói hán việt tốt về cuộc sống, đầy đủ câu giờ hán xuất xắc về tình yêu.

Bạn đang xem: Những câu hán việt hay

Dịch nghĩa câu hán việt Phần 1

Tri kỷ tri bỉBiết tín đồ biết ta.

Anh hùng nan quá người đẹp quan.(Anh hùng khó khăn qua được ải mỹ nhân).

An thân, thủ phận. An phận, thủ thường(Không làm những gì vượt quá khả năng của chính mình để giữ lại bình an).

Ác đưa ác báo, thiện lai thiện báo.( Ở ác chạm mặt ác, sinh sống hiền chạm mặt lành ).

Cẩn ngôn vô tội , Cẩn tắc vô ưu( cảnh giác lời nói thì tránh khỏi tội, cẩn trọng trong mọi câu hỏi thì không lo lắng sau này).

Cải tà quy chínhBỏ tà theo chánh

Cảm tố (tác) cảm đươngDám làm dám chịu

Danh bất hư truyềnDanh giờ đồng hồ như nào tin đồn chẳng sai

Danh chính, ngôn thuận, sự vớ thành.(Việc bao gồm đáng, lời nói xuôi tai, sự việc sẽ thành công)

Danh bất chính, ngôn bất thuận, sự bất thành.(Việc sai trái, nói nghe bất hòa, việc sẽ không còn thành)

Dục tốc bất đạt(Vội quà quá sẽ có tác dụng hỏng việc)

Dưỡng hổ di họa( Nuôi cọp sẽ với hoạ. Vì chần chờ nó gặm chết thời gian nào bởi dù sao vẫn chính là loài thú tính ).

Dự bị rộng phòng bị, phòng bị hơn chuẩn bị. -> tiếng Hán Việt đâu tất cả chữ “hơn”(Giống “Đừng nước cho chân new nhảy” trong giờ đồng hồ Việt)

Đại nạn bạt mạng tựu hữu hậu phúcGặp Đại nạn mà không bị tiêu diệt ắt sẽ có phúc lớn

Đạo sự không tương đồng bất tương vi mưu( Không cùng chí hướng, lý tưởng thì cần thiết hợp tác, bàn bạc )

Đạo sự không tương đồng bất tương di ngôn

Đồng đạo bất đồng lộ( thuộc chí hướng tuy nhiên không cùng phổ biến đường )

Độc vạn quyển thư, hành vạn lý lộĐọc một quyển sách bởi đi vạn dặm đường

Thành ngữ hán việt và giải nghĩa Phần 2

Kinh độc nhất vô nhị sự trường nhất tríĐi 1 ngày đàng học 1 sàng khôn

Địa ngục vô môn, hữu khách tầm(Địa ngục không cửa ngõ nhưng lại có người tra cứu đến. Điều xấu xa, lầm lỗi thì mọi tín đồ lại ham mê làm)

Điểu vị thực Vong, Nhân vụ lợi Vong(Loài chim vì nạp năng lượng mà chết, tín đồ vì lợi nhưng mà lao đầu vào chỗ chết)

Từ nương buôn bán lãoGià rồi còn đa tình

Hận ngư đóa châmGiận cá chém thớt

Hổ độc bất cật tửHổ dữ không nạp năng lượng thịt con

Hữu xạ tự nhiên hương.(Người tài năng tự tự khắc được người khác biết đến)

Hữu danh vô thực(Giống châm ngôn “có giờ mà không tồn tại miếng” trong giờ đồng hồ Việt. Tất cả danh nghĩa mà thực ra chẳng bao gồm gì.

Thành ngữ hán việt hay

Hoạn lộ, Họa lộ .(Đường công danh sự nghiệp lại chính là đường tai hoạ)

Hữu tài vô phận -> học tài thi phận?(có tài nhưng mà không có tác dụng được gì lớn)

Thiêu phì giản sấuKén cá lựa chọn canh

Thù lưỡng vớ xưngKẻ tám lạng ta , bạn nửa cân

Vô phong bất khởi lãngKhông tất cả lửa làm sao có khói.

Bất thính lão nhân ngôn/ cật khuy tại diện tiềnKhông nghe người lớn thì sẽ chạm chán bất lợi

Mãnh hổ nan địch quần hồ(Hổ dữ cũng cấp thiết đánh thắng một thế lực cáo già) -> Hổ khỏe khoắn khó địch lại bè bạn chồn

Mỹ nhân tự cổ như danh tướng -> Bất hứa dương gian kiến bạch đầu(Tự nghìn xưa, siêu mẫu ví như tướng tá tài)

Nhân bất học bất tri lý(Người không học, không suy xét được đề xuất trái)

Ngọc bất trác, bất thành khí(Ngọc không mài giũa, không sáng đẹp)

*
Những câu thành ngữ, danh ngôn Hán Việt hay độc nhất vô nhị về tình yêu với cuộc sống

Các câu thành ngữ hán việt Phần 3

Ngọc khiết băng thanh.(dùng nhằm tả sự vào trắng, tinh khiết của người con gái)

Nhất nghệ tinh, duy nhất thân vinh(Giỏi một nghề thì ấm thân. Câu này khôn cùng đúng trong thừa khứ nhưng chỉ đúng một phần trong ngày nay)

Nhân sinh vô thập toàn( xuất hiện là con người không người nào là hoàn mỹ )

Ngôn sở bất tri, Tri sở bất ngôn .( fan nói ra thì ko biết, tín đồ biết thì ko nói ra.)

Nhàn cư vi bất thiện.(Ở không lười biếng sẽ hình thành tật xấu)

Oan oan tương báo, Dỉ hận miên miên. ( Dĩ hận miên miên bất xuất xắc kỳ ) -> demo hận miên miên vô hay kỳ (câu này lên đường từ bài xích Trường hận ca của Bạch Cư Dị)

Nỗi oán thù không dứt, hận thù đã đời đời. (Nỗi hận triền miên không bao giờ hết)

Pháp bất vị thân, Nghĩa bất dung tình.( có nghĩa là người nắm pháp luật không đề nghị vì nể người thân mà dịu tay. Còn “nghĩa bất dung tình” chính đạo cũng không nể vị tình nghĩa.

Xem thêm: Đời Là Bể Khổ Qua Được Bể Khổ Là Hết Đời Là Bể Khổ, Đời Là Bể Khổ Qua Được Bể Khổ Là Hết Đời

Những câu hán việt hay

Phúc bất trùng lai, họa vô solo chí.( May mắn hoàn toàn có thể không tái diễn nhưng điều xấu số thì tuyệt đến tiếp tục trong một khoảng thời gian nhất định như thế nào đó)

Phú quý sinh lễ nghĩa, túng bấn sinh đạo tặc.(Giàu tất cả thì dễ xuất hiện nghi thức, lễ nghĩa. Bần cùng thì dễ xuất hiện kẻ xấu tính, ăn cắp, ăn trộm…Điều này đúng với mọi thời đại)

Phục hổ, tàng Long( bé hổ đang nằm, và con rồng đang ẩn cư. Để chỉ người có tài đang núp dưới danh phận như thế nào đó)

Thiên lí tống nga mao / lễ khinh thường tình ý trọngQuà ít lòng những (Của không nhiều lòng nhiều)

Quốc hữu quốc pháp, Gia hữu gia quy.Nước có luật nước, mái ấm gia đình có công cụ lệ của gia đình.

Sinh tử hữu mệnh, phong túc tại thiên(Sống chết là tại số kiếp, giàu sang do trời chuẩn bị đặt)

Tận nhân lực, tri thiên mệnh(Làm không còn sức của bản thân mình mới đọc được ý trời)

Tống cựu, nghinh tân(Dẹp bỏ cái cũ, mừng đón cái mới. Câu này hay được dùng giữa những dịp cuối năm)

Các câu thành ngữ hán việt Phần 4

Tha hương thơm ngộ cố gắng tri(Xa quê hương, gặp mặt lại người đồng hương)

Tha phương ước thực.(Cầu thực để chỉ mong ước được ăn uống no. Xa xưa người ta làm chỉ muốn được ăn uống cho no, khoác cho ấm thôi. Ngày này câu này còn có ý nghiã rộng lớn hơn, đi làm ăn xa để ý muốn khá hơn)

Thất bại thị thành công xuất sắc chi mẫu.Thất bại là mẹ của thành công

Tham sinh huý (uý) tử(Ham sống hại chết.

Thắng bất kiêu, bại bất nỗiThắng không kiêu, bại ko nản

Thi ân bất ước báo.(giúp không cần báo đáp)

Danh ngôn hán việt

Thiên bất dung gian(Trời ko tha cho kẻ gian tà, xấu xa)

Thiên ngoại hữu thiên, Nhân nước ngoài hữu nhân(Bên ngoài khung trời có khung trời khác, bạn tài có fan tài hơn. Tương đương với câu tục ngữ “vỏ quít dầy tất cả móng tay nhọn” hoặc “cao nhân đắc hữu cao nhân trị” )

Thiên lý tuần hoàn(Lẽ trời luân phiên chuyển. Không có gì lâu dài mãi )

Thiên bầu lạc lối, Thiên thu lạc đường.(Ý chỉ ra rằng ham tận hưởng thị, mê man vật chất, lúc làm phần nhiều điều không nên trái thì sẽ không thể hoàn lương ngay. Thật vậy, đồ chất tạo cho con người lu mờ ý chí, khi đã bao gồm lại mong có thêm, khi vẫn sai càng sai thêm..)

Thiên la địa võng(Lưới trời lồng lộng. Chỉ việc làm ác sẽ có được ngày chạm mặt hậu quả. Không trở nên người phạt thì cũng bị trời phạt)

Thọ ân mạc khả vong(Nhận ơn thì không bao giờ quên)

Thành ngữ hán việt và cắt nghĩa Phần 5

Thời thế tạo anh hùng(Những đổi khác khách quan liêu trong thực trạng như loàn lạc ví dụ điển hình sẽ sinh ra người tài để dẹp loạn. Câu này trái nghĩa cùng với câu “anh hùng tạo thời thế” tức là có một người nào tất cả một ý nghĩ về hay, một hành vi hay đứng ra thuyết phục được chỗ đông người rồi trường đoản cú đó biến đổi hoàn cảnh, định kỳ sử…)

Thuận thiên hành đạo(Hành hễ theo ý trời là Thụ động. Khác với câu “thế thiên hành đạo”là chủ động ra tay !)

Tiểu phú vì chưng cần, đại gia do thiên -> Đại phú vì chưng thiên, tiểu phú do cần(Giàu nhỏ dại do tích tụ yêu cầu kiệm, giàu to vị trời ban)

Tiểu Nhân đắc chí, Quân Tử gặp gỡ phiền(Kẻ xấu lên mặt, người tốt cảm thấy nặng nề chịu)

Tiên hạ thủ di (vi) cường -> viết “di” vô nghĩa(Ra tay trước vẫn dành ưu thế. Chỉ đúng trong các vài ngôi trường hợp. Thường xuyên thì cần sử dụng “tuỳ cơ ứng biến” là hay nhất. Đôi lúc lùi lại tía bước để xem kẻ địch ra chiêu gì rồi mình new tiếp chiêu. Kẻ khôn thường sẽ không ra chiêu trước mà lại chờ địch thủ ra chiêu để nhận xét thực hư rồi new hành động)

Tích ly phòng cơ, tích tơ chống hàn -> Tích cốc phòng cơ tích y phòng hàn(Để dành đồ ăn cho đa số lúc đói kém cơ cực, để dành riêng áo ấm cho đa số lúc đói rét)

Tài bay liễu diêm vương /hựu tràng trứ tè quỷTránh vỏ dưa chạm chán vỏ dừa

Niên ấu vô triTrẻ bạn non dạ

Dịch nghĩa câu hán việt Phần 6

Tứ hải giai huynh đệBốn bể các là anh em. Cả loài bạn đều là anh em.

Tửu phùng tri kỷ, thiên quẹt thiểu. Thoại bất đầu cơ, cung cấp cú đa.( Uống rượu phổ biến với tri kỷ, hoặc là bạn hiểu bản thân thì uống cả ngàn ly cũng chả say. Nói cùng với người không hiểu nhiều mình thì có nói các họ cũng thiếu hiểu biết dù chỉ nữa câu.)

Tửu nhập sầu trường, sầu càng sầu(Uống rượu để giải toả nỗi bi đát dai dẳng thì bi hùng càng bi thiết hơn)

Uy vũ bất năng khuất(Bạo lực không tắt thở phục được lòng người)

Tửu nhập ngôn xuấtRượu vào lời ra

Vạn sự mở đầu nan(Việc gì bước đầu bao giờ đồng hồ cũng có không ít khó khăn, gian nan)

Vô can kỷ sự, bất khả đương đầu(Việc không liên quan đến bản thân thì cực nhọc mà chống đỡ)

Cẩu khẩu nan sinh xuất tượng ngà(Miệng chó cần yếu mọc ngà voi!)

Oan oan tương báo . Dỉ hận miên miên(Oán thù không chấm dứt . Để hận kiếp kiếp)

Sự mặc dù tiểu, bất tác , bất thành(Việc mặc dù nhỏ, ko làm, ko xong)

Những cụm từ hán việt giỏi và ý nghĩa Phần 7

Ngọc bất trác, bất thành khí(Ngọc ko mài giũa, không sáng đẹp)

Nhân bất học tập bất tri lý(Người không học, không suy luận được buộc phải trái)

Câu nói hán việt về tình yêu

Đa tình tự cổ nan di hận(Từ xưa nhiều tình chỉ để lại mối hận)

Dĩ hận miên miên bất tuyệt kỳ(Nỗi hận triền miên không bao giờ hết)

Mỹ nhân trường đoản cú cổ như danh tướng(Tự nghìn xưa, người đẹp ví như tướng tài)

Thiên duyên chi phí định(Tình duyên là do trời định)

Oan gia gia trả , Oan tình tình vương.(Nỗi oan trong mái ấm gia đình thì gia đình giải quyết, Nỗi oan vào tình ngôi trường thì nặng nề giải quyết, hệ luỵ còn vương vấn mãi.)

Những câu tiếng hán tốt về tình yêu

Nhi cô gái tình ngôi trường , nhân vật khí đoản(Câu này cơ mà dịch theo nghĩa đen, thì khôn xiết tục. Dẫu vậy nó có một cái nghĩa láng lợi hại hơn các “Vướng vào vòng tục luỵ trai gái thì người nhân vật sẽ không còn chí khí nữa”.

Hữu phận vô duyên -> hữu duyên vô phận?(Dành đến đôi lứa bao gồm duyên chạm chán nhau, nảy sinh tình yêu cơ mà không đi đến thành hôntương đương cùng với câu “có duyên không phận”)

Hoa rơi hữu ý, nước rã vô tình -> Lạc hoa hữu ý, lưu giữ thuỷ vô tình(Cố tình làm những gì đó, nhưng kẻ địch lại chẳng bận tâm.)

Đa tự tình cổ nan di hận -> Đa tình tự cổ không dư hận(Đa tình tự xưa chỉ giữ lại mối hận)

Bất hứa thế gian kiến bạch đầu(Chưa lúc nào để ai thấy người mẫu bạc đầu. Ý nói người đẹp thường bị tiêu diệt trẻ như là tướng tài)

Kiến nghĩa (ngãi ) bất vi vô dõng giảLâm nguy bất cứu mạc (phi ) anh hùng(Thấy vấn đề nghĩa trước mắt nhưng không làm không phải là fan nghĩa dũng ,thấy chuyện tai hại không cứu vãn giải không xứng đáng mặt anh hùng-Wikiquote dịch)

Họa hổ, họa bì, nan họa cốt( chỉ vẽ được hình thức hổ chứ không vẽ nên được tính cách uy phong của nó)

Tri nhân, tri diện, bất tri tâm(Nhìn-xét đoán người, chỉ thấy được vẻ ngoài chứ không thấy được trung khu tính.

Danh chính, ngôn thuận, sự vớ thành.(Việc đúng, nói nghe xuôi tai, việc sẽ trôi chảy)

Danh bất chính, ngôn bất thuận, sự bất thành.(Việc không đúng, nói nghe ko lọt lỗ tai, việc sẽ không tới đâu)

Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ(Có duyên gặp mặt mặt thì nghìn dặm cũng sẽ chạm chán lại)

Vô duyên đối lập bất tương phùng(Không duyên thấy mặt cũng bởi không)

Những nhiều từ hán việt hay và ý nghĩa Phần 8

Thiên đường hữu lộ, vô nhân vấn(Thiên đường tất cả lối vào, nhưng không một ai tợi Ý nói chính nghĩa, điều đẹp đẽ, người đời không màng)

Địa ngục tù vô môn, hữu khách tầm(Địa ngục tù không cửa nhưng lại sở hữu người search đến. Điều xấu xa, lầm lỗi thì mọi bạn lại phù hợp làm)

Sinh tử hữu mệnh, phong túc tại thiên(Sống bị tiêu diệt là trên số kiếp, giàu có do trời xếp đặt)

Vô can kỷ sự, bất khả đương đầu(Việc không tương quan đến bản thân thì nặng nề mà kháng đỡ)

Bần cư trên thị vô nhân vấn(Nghèo sống vị trí đô thị cũng không có ai tìm tới)

Phú tại đánh lâm hữu khách hàng tầm(Giàu gồm mà sống địa điểm rừng núi cũng có người tìm tới)

Những câu hán việt hay

Vị qui tam xích thổ, nan bảo bách niên thân(Chưa về cùng với 3 tấc đất, không thể nói là sinh sống trăm năm. Ngụ ý là không một ai biết được tương lai ra sao)

Ký qui tam xích thổ, nan bảo bách niên phần(Ngay cả khi chôn dưới 3 tấc khu đất thì cũng không chắc chắn là mộ đã tồn trên được trăm năm. Ngụ ý không tồn tại cái gì vĩnh cửu vĩnh cửu được trên dương thế)

Nhất từ bỏ vi sư, cung cấp tự vi sư(một chữ cũng chính là thầy, nữa chữ cũng là thầy)

Oan oan tương báo. Dĩ hận miên miênOán thù không dứt. Để hận đời đời

-Sự tuy tiểu, bất tác, bất thànhTử tuy hiền, bất giáo, bất minh.

Ngọc ko mài, không đẹpNgười ko học, không thành

Danh chính, ngôn thuận, sự vớ thành.Danh bất chính, ngôn bất thuận, sự bất thành.

Đa tự tình cổ nan di hậnDĩ hận miên miên bất tuyệt kỳ

Mỹ nhân tự cổ như danh tướngBất hứa cõi trần kiến bạch đầuNgười đẹp nhất từ xưa như tướng mạo giỏi.Không hẹn với thế gian thấy bạc đầu.

Xem thêm: Top #10 Cách Vẽ Robot Giup Viec, Vẽ Robot Giúp Việc, Top 20 Hình Vẽ Robot Làm Việc Nhà Hay Nhất 2022

Kiến nghĩa bất vi vô dũng dãGặp bài toán nghĩa không làm là không tồn tại dũng.Họa hổ, họa bì, nan họa cốtTri nhân, tri diện, bất tri tâmVẽ cọp, vẽ da, cạnh tranh vẽ xương.Biết người, biết mặt, băn khoăn lòng

Hữu duyên thiên lý năng tương ngộVô duyên đối diện bất tương phùng(Có duyên nghìn dặm cũng đến tìmKhông duyên chạm mặt mặt chẳng quen nhau

Trên đây là những câu danh ngôn Hán Việt và thành ngữ về tình yêu và cuộc sống. Hy vọng sẽ để lại suy ngẫm thâm thúy trong độc giả.

những nhiều từ hán việt hay cùng ý nghĩacâu nói hán việt haycâu nói hán việt về tình yêudanh ngôn hán việt